włosko » niemiecki

sonato

sonato → suonato

Zobacz też suonato

suonato [suoˈnaːto] PRZYM.

2. suonato fam :

sbando [ˈzbando] RZ. m lo

sonno [ˈsonno] RZ. m il

1. sonno:

Schlaf m

comando [koˈmando] RZ. m il

1. comando:

Befehl m
comando MIL

2. comando TECH :

Rolando n pr m

romando [roˈmando] PRZYM.

sonar inv RZ. m il

sonare [soˈnaːre] CZ. trans & intr

sonare → suonare

Zobacz też suonare

I . suonare [suoˈnaːre] CZ. trans

1. suonare MUS :

2. suonare (orologio):

4. suonare:

zwroty:

suonarle a qn fam

II . suonare [suoˈnaːre] CZ. intr

3. suonare fig < es, av >:

suonare bene es, av

sonata [soˈnaːta] RZ. f la MUS

sonda [ˈsonda] RZ. f la

1. sonda:

Sonde f

2. sonda SCHIFF :

Lot nt

3. sonda TECH :

Sensor m

sondino RZ. m il

III . quando [ˈkuando] RZ. m il

blando [ˈblando] PRZYM.

1. blando:

3. blando (tenue):

brando RZ. m il lett

I . sonoro [soˈnɔːro] PRZYM.

1. sonoro:

Schall-

2. sonoro (dal suono pieno):

4. sonoro (ceffone):

5. sonoro (versi):

II . sonoro [soˈnɔːro] RZ. m il (cinema)

sonico <mpl -ci, fpl -che> [ˈsɔːniko] PRZYM.

Armando n pr m

rimando [riˈmando] RZ. m il

1. rimando:

2. rimando SPORT :

3. rimando (riferimento):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski