Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

不平坦
Abschlussverbindlichkeiten
lia·bil·ity [ˌlaɪəˈbɪləti, Am -ət̬i] RZ.
1. liability no pl (legal responsibility):
Haftung r.ż. <-> kein pl
GmbH r.ż. <-, -s>
2. liability FIN. (debts):
3. liability FIN. (debtors):
4. liability (handicap):
Belastung r.ż. <-, -en>
lia·bil·ities [ˌlaɪəˈbɪlətiz, Am -ət̬iz] RZ. l.mn. FIN.
I. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, Am ˈkloʊ-] PRZYM. usu przyd., ndm.
II. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, Am ˈkloʊ-] RZ.
1. closing:
Beenden r.n. kein pl
Schließen r.n. kein pl
Schließung r.ż. <-, -en>
2. closing (end of business hours):
Geschäftsschluss r.m. <-es> kein pl
Ladenschluss r.m. <-es> kein pl
I. close1 [kləʊs, Am kloʊs] PRZYM. usu orzecz.
1. close (short distance):
Nahkampf r.m. <-(e)s, -kämpfe>
2. close (near):
3. close (near in time):
4. close (intimate):
5. close (little space between):
eng <enger, am engsten>
6. close przen. (dense):
7. close (almost equal):
knapp <knapper, am knapp(e)sten>
Kopf-an-Kopf-Rennen r.n. <-s, ->
8. close (similar):
9. close (exact):
10. close (secret):
11. close:
12. close (mean):
13. close (almost):
close to [or on] ...
nahezu ...
close to [or on] ...
fast ...
14. close JĘZ.:
zwroty:
das war knapp! pot.
II. close1 [kləʊs, Am kloʊs] PRZYSŁ.
nahe <näher, am nächsten>
to be close at hand person
to be close at hand event
to get close to sb/sth
jdm/etw nahekommen
zwroty:
III. close1 [kləʊs, Am kloʊs] CZ. cz. nieprzech.
1. close (move nearer):
2. close GIEŁD. (reach a price):
IV. close1 [kləʊs, Am kloʊs] RZ. Brit
Hof r.m. <-(e)s, Höfe>
Domhof r.m.
close Scot
I. close2 [kləʊz, Am kloʊz] CZ. cz. przech.
1. close (shut):
to close sth
to close one's eyes to sth przen.
GOSP., FIN. to close an account
2. close (bring to an end):
case closed also PR.
3. close (make smaller):
to close sth
4. close ELEKT.:
5. close INF.:
zwroty:
II. close2 [kləʊz, Am kloʊz] CZ. cz. nieprzech.
1. close (shut):
close wound
close door, window, lid
close shop, bank
schließen <schloss, geschlossen>
2. close (shut down):
schließen <schloss, geschlossen>
close shop
close factory also
stilllegen <legt still, legte still, stillgelegt>
3. close (end):
close meeting
schließen <schloss, geschlossen>
close play
GIEŁD. the pound closed at $1.62
4. close (approach):
III. close2 [kləʊz, Am kloʊz] RZ.
1. close no pl (end):
Ende r.n. <-s, -n>
Schluss r.m. <-es, Schlụ̈s·se>
to bring [or draw] sth to a close
2. close GIEŁD.:
Börsenschluss r.m. <-es> kein pl
3. close (in cricket):
4. close MUZ.:
Kadenz r.ż. <-, -en>
Wpis OpenDict
liability RZ.
Wpis OpenDict
liability
Wpis OpenDict
close PRZYM.
Wpis OpenDict
close PRZYM.
nah[e] bei etw (dat) liegen
closing liabilities RZ. PR. GOSP.
liabilities RZ. KSIĘG.
Passiva l.mn.
Schulden l.mn.
liability RZ. PR. GOSP.
liability RZ. INW.-FIN.
Haftung r.ż.
close RZ. FIN.
Close r.m.
close CZ. cz. przech. PRZETW. TRANS.
close RZ. KSIĘG.
closing RZ. FIN.
closing RZ. PRZETW. TRANS.
close CZ. cz. przech. FIN.
Present
Iclose
youclose
he/she/itcloses
weclose
youclose
theyclose
Past
Iclosed
youclosed
he/she/itclosed
weclosed
youclosed
theyclosed
Present Perfect
Ihaveclosed
youhaveclosed
he/she/ithasclosed
wehaveclosed
youhaveclosed
theyhaveclosed
Past Perfect
Ihadclosed
youhadclosed
he/she/ithadclosed
wehadclosed
youhadclosed
theyhadclosed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Credit enhancement consists of overcollateralization, subordination and a reserve account funded at closing.
www.digitaljournal.com
It was released in an edited omnibus format, with the opening and closing titles of each episode removed.
en.wikipedia.org
The incident resulted in the closing of the northbound carriage way.
www.news24.com
That means that when enrolment dips in a school, we find ways to vitalize it with beneficial and compatible partnerships instead of closing its doors and boarding up its windows.
www.straight.com
The apostrophe looks the same as a closing single quotation mark, although they have different meanings.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
( 1 ) A further liability for compensation for damages other than stipulated by § 6 — without consideration for the legal nature of the enforced claim – is excluded.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
Gesamthaftung ( 1 ) Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in § 6 vorgesehen, ist — ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs — ausgeschlossen.
[...]
[...]
Intel assumes no liability for lost or stolen data and / or systems or any other damages resulting thereof.
www.intel.com
[...]
Intel übernimmt keine Haftung für verloren gegangene oder geraubte Daten bzw. Systeme oder für andere sich daraus ergebende Schäden.
[...]
working hours, length of contract, rights and obligations of the master craftsmen and apprentices, fees and pay, liability and dealing with disputes or breaches of contract.
[...]
www.giz.de
[...]
Arbeitszeiten, Vertragsdauer, Rechte und Pflichten der Meister und Lehrlinge, Gebühren und Vergütungen, Haftung und Umgang mit Konflikten oder Vertragsbrüchen.
[...]
[...]
We do however not accept any liability and do not provide any warranty for the topicality, accuracy, or completeness of any of the information provided on these pages.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
Wir übernehmen jedoch keine Haftung oder Garantie für die Aktualität, Richtigkeit oder Vollständigkeit der auf dieser Seite bereitgestellten Informationen.Dies gilt auch für alle Verbindungen (Hyperlinks), auf die diese Website direkt oder indirekt verweist.
[...]
[...]
We do however not accept any liability and do not provide any warranty for the topicality, accuracy, or completeness of any of the information provided on these pages.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
Wir übernehmen jedoch keine Haftung oder Garantie für die Aktualität, Richtigkeit oder Vollständigkeit der auf diesen Seiten bereitgestellten Informationen.
[...]