Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mängeln
Glattstellungsmöglichkeit
I. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, Am ˈkloʊ-] PRZYM. usu przyd., ndm.
II. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, Am ˈkloʊ-] RZ.
1. closing:
Beenden r.n. kein pl
Schließen r.n. kein pl
Schließung r.ż. <-, -en>
2. closing (end of business hours):
Geschäftsschluss r.m. <-es> kein pl
Ladenschluss r.m. <-es> kein pl
I. close1 [kləʊs, Am kloʊs] PRZYM. usu orzecz.
1. close (short distance):
Nahkampf r.m. <-(e)s, -kämpfe>
2. close (near):
3. close (near in time):
4. close (intimate):
5. close (little space between):
eng <enger, am engsten>
6. close przen. (dense):
7. close (almost equal):
knapp <knapper, am knapp(e)sten>
Kopf-an-Kopf-Rennen r.n. <-s, ->
8. close (similar):
9. close (exact):
10. close (secret):
11. close:
12. close (mean):
13. close (almost):
close to [or on] ...
nahezu ...
close to [or on] ...
fast ...
14. close JĘZ.:
zwroty:
das war knapp! pot.
II. close1 [kləʊs, Am kloʊs] PRZYSŁ.
nahe <näher, am nächsten>
to be close at hand person
to be close at hand event
to get close to sb/sth
jdm/etw nahekommen
zwroty:
III. close1 [kləʊs, Am kloʊs] CZ. cz. nieprzech.
1. close (move nearer):
2. close GIEŁD. (reach a price):
IV. close1 [kləʊs, Am kloʊs] RZ. Brit
Hof r.m. <-(e)s, Höfe>
Domhof r.m.
close Scot
I. close2 [kləʊz, Am kloʊz] CZ. cz. przech.
1. close (shut):
to close sth
to close one's eyes to sth przen.
GOSP., FIN. to close an account
2. close (bring to an end):
case closed also PR.
3. close (make smaller):
to close sth
4. close ELEKT.:
5. close INF.:
zwroty:
II. close2 [kləʊz, Am kloʊz] CZ. cz. nieprzech.
1. close (shut):
close wound
close door, window, lid
close shop, bank
schließen <schloss, geschlossen>
2. close (shut down):
schließen <schloss, geschlossen>
close shop
close factory also
stilllegen <legt still, legte still, stillgelegt>
3. close (end):
close meeting
schließen <schloss, geschlossen>
close play
GIEŁD. the pound closed at $1.62
4. close (approach):
III. close2 [kləʊz, Am kloʊz] RZ.
1. close no pl (end):
Ende r.n. <-s, -n>
Schluss r.m. <-es, Schlụ̈s·se>
to bring [or draw] sth to a close
2. close GIEŁD.:
Börsenschluss r.m. <-es> kein pl
3. close (in cricket):
4. close MUZ.:
Kadenz r.ż. <-, -en>
op·tion [ˈɒpʃən, Am ˈɑ:p-] RZ.
1. option:
Wahl r.ż. <-, -en>
Möglichkeit r.ż. <-, -en>
2. option (freedom to choose):
Wahlmöglichkeit r.ż. <-, -en>
Option r.ż. <-, -en>
3. option (right to buy or sell):
Option r.ż. <-, -en>
Optionsrecht r.n. <-(e)s, -e>
4. option usu pl GIEŁD.:
Option r.ż. <-, -en>
Optionsgeschäft r.n. <-(e)s, -e>
Kaufoption r.ż. <-, -en>
Optionskäufer(in) r.m. (r.ż.)
Optionsvertrag r.m. <-(e)s, -träge>
Optionsgeschäft r.n. <-(e)s, -e>
Optionsinhaber(in) r.m. (r.ż.)
Optionskäufer(in) r.m. (r.ż.)
Optionsrecht r.n. <-(e)s, -e>
Stellage r.ż. <-, -n>
Verkaufsoption r.ż. <-, -en>
Wpis OpenDict
close PRZYM.
Wpis OpenDict
close PRZYM.
nah[e] bei etw (dat) liegen
Wpis OpenDict
close PRZYM.
Wpis OpenDict
close PRZYM.
close, but no cigar [or banana] Am pot. idiom
closing option RZ. FIN.
closing option RZ. KSIĘG.
close RZ. FIN.
Close r.m.
close CZ. cz. przech. PRZETW. TRANS.
close RZ. KSIĘG.
closing RZ. FIN.
closing RZ. PRZETW. TRANS.
close CZ. cz. przech. FIN.
option RZ. FIN.
Option r.ż.
Present
Iclose
youclose
he/she/itcloses
weclose
youclose
theyclose
Past
Iclosed
youclosed
he/she/itclosed
weclosed
youclosed
theyclosed
Present Perfect
Ihaveclosed
youhaveclosed
he/she/ithasclosed
wehaveclosed
youhaveclosed
theyhaveclosed
Past Perfect
Ihadclosed
youhadclosed
he/she/ithadclosed
wehadclosed
youhadclosed
theyhadclosed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
For the first time power steering was an option.
en.wikipedia.org
Another option was to support the pier heads from above, but this increased the costs of the project.
en.wikipedia.org
Several options are available to achieve those activities.
en.wikipedia.org
It comes with various options such as a bipod, 2 different model of scopes, and has four stock styles.
en.wikipedia.org
The website provides car ratings, reviews and news, as well as information about vehicle prices, options, and specifications.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Implementation of exit strategies, for example disposal to restore the status quo, restructuring to prepare for disposal, controlled closing of the business and liquidation or tax optimisation during the divestment process
www.pwc.de
[...]
Umsetzung des Ausstiegs, zum Beispiel Verkauf zum Status quo, Restrukturierung mit anschließendem Verkauf, kontrollierte Schließung und Abwicklung oder steuerliche Optimierung im Laufe des Desinvestitionsprozesses.
[...]
Closing times vary according to season and last admission is one to two hours before prior to closing.
www.parkscout.de
[...]
Die Schließzeiten variieren je nach Saison und der letzte Einlass erfolgt ein bis zwei Stunden vor Schließung.
[...]
Before the temporary closing of K20 and the subsequent removal of the collection, the large hall on the ground floor will house one last exhibition.
[...]
www.kunstsammlung.de
[...]
Vor der temporären Schließung von K20 und dem damit verbundenen Auszug der Sammlung wird die große Halle im Erdgeschoss eine letzte Ausstellung aufnehmen.
[...]
[...]
The length of short-term loans is 2 hours before library closing until two hours after opening of the next business day.
[...]
www.ub.tum.de
[...]
Kurzausleihe ist von abends, zwei Stunden vor Schließung der Bibliothek, bis zum nächsten Öffnungstag, zwei Stunden nach Öffnung gestattet.
[...]
[...]
The closing of unprofitable companies (the occupying of factories that were closed by their owners because they were "unprofitable," and the formation of production cooperatives).
www.nadir.org
[...]
Schließung von nicht rentablen Unternehmen (Übernehmen von Fabriken, die von ihren Eigentümern "als nicht rentabel" geschlossen wurden, und Bildung von Produktionskooperativen).