Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

животный
Schlusstermin
ˈclos·ing date RZ.
Einsendeschluss r.m. <-es> kein pl
Abgabetermin r.m. <-s, -e>
Stichtag r.m. <-(e)s, -e> für +B.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
I. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, Am ˈkloʊ-] PRZYM. usu przyd., ndm.
II. clos·ing [ˈkləʊzɪŋ, Am ˈkloʊ-] RZ.
1. closing:
Beenden r.n. kein pl
Schließen r.n. kein pl
Schließung r.ż. <-, -en>
2. closing (end of business hours):
Geschäftsschluss r.m. <-es> kein pl
Ladenschluss r.m. <-es> kein pl
I. close1 [kləʊs, Am kloʊs] PRZYM. usu orzecz.
1. close (short distance):
Nahkampf r.m. <-(e)s, -kämpfe>
2. close (near):
3. close (near in time):
4. close (intimate):
5. close (little space between):
eng <enger, am engsten>
6. close przen. (dense):
7. close (almost equal):
knapp <knapper, am knapp(e)sten>
Kopf-an-Kopf-Rennen r.n. <-s, ->
8. close (similar):
9. close (exact):
10. close (secret):
11. close:
12. close (mean):
13. close (almost):
close to [or on] ...
nahezu ...
close to [or on] ...
fast ...
14. close JĘZ.:
zwroty:
das war knapp! pot.
II. close1 [kləʊs, Am kloʊs] PRZYSŁ.
nahe <näher, am nächsten>
to be close at hand person
to be close at hand event
to get close to sb/sth
jdm/etw nahekommen
zwroty:
III. close1 [kləʊs, Am kloʊs] CZ. cz. nieprzech.
1. close (move nearer):
2. close GIEŁD. (reach a price):
IV. close1 [kləʊs, Am kloʊs] RZ. Brit
Hof r.m. <-(e)s, Höfe>
Domhof r.m.
close Scot
I. close2 [kləʊz, Am kloʊz] CZ. cz. przech.
1. close (shut):
to close sth
to close one's eyes to sth przen.
GOSP., FIN. to close an account
2. close (bring to an end):
case closed also PR.
3. close (make smaller):
to close sth
4. close ELEKT.:
5. close INF.:
zwroty:
II. close2 [kləʊz, Am kloʊz] CZ. cz. nieprzech.
1. close (shut):
close wound
close door, window, lid
close shop, bank
schließen <schloss, geschlossen>
2. close (shut down):
schließen <schloss, geschlossen>
close shop
close factory also
stilllegen <legt still, legte still, stillgelegt>
3. close (end):
close meeting
schließen <schloss, geschlossen>
close play
GIEŁD. the pound closed at $1.62
4. close (approach):
III. close2 [kləʊz, Am kloʊz] RZ.
1. close no pl (end):
Ende r.n. <-s, -n>
Schluss r.m. <-es, Schlụ̈s·se>
to bring [or draw] sth to a close
2. close GIEŁD.:
Börsenschluss r.m. <-es> kein pl
3. close (in cricket):
4. close MUZ.:
Kadenz r.ż. <-, -en>
Wpis OpenDict
close PRZYM.
Wpis OpenDict
close PRZYM.
nah[e] bei etw (dat) liegen
Wpis OpenDict
close PRZYM.
Wpis OpenDict
close PRZYM.
close, but no cigar [or banana] Am pot. idiom
Wpis OpenDict
date CZ.
closing date RZ. KSIĘG.
closing date of the accounts RZ. KSIĘG.
close RZ. FIN.
Close r.m.
close CZ. cz. przech. PRZETW. TRANS.
close RZ. KSIĘG.
closing RZ. FIN.
closing RZ. PRZETW. TRANS.
close CZ. cz. przech. FIN.
Present
Iclose
youclose
he/she/itcloses
weclose
youclose
theyclose
Past
Iclosed
youclosed
he/she/itclosed
weclosed
youclosed
theyclosed
Present Perfect
Ihaveclosed
youhaveclosed
he/she/ithasclosed
wehaveclosed
youhaveclosed
theyhaveclosed
Past Perfect
Ihadclosed
youhadclosed
he/she/ithadclosed
wehadclosed
youhadclosed
theyhadclosed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
A total of 32 artists submitted some 148 designs by the closing date.
en.wikipedia.org
However, despite the tender closing date being put back four times, the tender was not awarded.
en.wikipedia.org
The admissions process for each internship is on a rolling basis, with each internship position having a closing date.
en.wikipedia.org
However, 1994 is generally considered the closing date for the sugar mill.
en.wikipedia.org
About two months after the contest closing date, the official results were announced.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Important creditors’ hearings a) Reporting hearing b) Examination hearing c) Closing date 7. Notice of the insufficiency of assets 8. Final distribution
[...]
hermann-law.de
[...]
Wichtige Termine für die Gläubiger a) Berichtstermin b) Prüfungstermin c) Schlusstermin 7. Anzeige der Masseunzulänglichkeit 8. Schlussverteilung
[...]
[...]
This has been decided by the seven-strong panel of judges who now begin with the selection process for the German Book Prize 2010. 135 German-language novels were submitted by the closing date at the end of March, with the participation of 65 publishing houses from Germany, 14 from Austria and five from Switzerland.
[...]
www.deutscher-buchpreis.de
[...]
Das hat die siebenköpfige Jury bestimmt, die jetzt mit ihrer Auswahl für den Deutschen Buchpreis 2010 beginnt. Bis zum Einsendeschluss Ende März wurden 135 deutschsprachige Romane eingereicht. Beteiligt haben sich 65 Verlage aus Deutschland, 14 aus Österreich und fünf aus der Schweiz.
[...]
[...]
The closing date for receipt of entries is 28 November 2013.
[...]
www.messefrankfurt.com
[...]
Der Anmelde- bzw. Einsendeschluss ist der 28. November 2013.
[...]
[...]
Applications can be submitted any time with no closing date - however a minimum of 3 months before the planned internship starts.
[...]
www.alumni.uni-heidelberg.de
[...]
Bewerbungen sind ohne Einsendeschluss durchgehend möglich - jedoch mindestens 3 Monate vor geplantem Praktikumsbeginn im Ausland.
[...]
[...]
Personal data submitted within competitions will be stored by us until the closing date to establish the winner.
[...]
www.stadthalle-bielefeld.de
[...]
Die im Rahmen des Gewinnspiels übermittelten persönlichen Daten werden von uns bis zum jeweiligen Einsendeschluss gespeichert, damit der Gewinner hieraus ermittelt werden kann.
[...]