Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

считывания
Entwurfsgrundlagen
under·ˈly·ing PRZYM. przyd., ndm.
1. underlying GEOG.:
2. underlying (real, basic):
under·ˈlie <-y-, -lay, -lain> CZ. cz. przech.
prin·ci·ple [ˈprɪn(t)səpl̩] RZ.
1. principle (basic concept):
Prinzip r.n. <-s, -zi̱·pi·en>
Grundprinzip r.n. <-s, -ien>
Leitsatz r.m. <-es, -sätze>
2. principle (fundamental):
Grundlage r.ż. <-, -n>
3. principle aprob. (moral code):
Prinzip r.n. <-s, -zi̱·pi·en>
4. principle CHEM.:
Grundbestandteil r.m. <-(e)s, -e>
zwroty:
I. draft [drɑ:ft, Am dræft] RZ.
1. draft (preliminary version):
Entwurf r.m. <-(e)s, -wür·fe>
CH a. Brouillon r.m.
Konzept r.n. <-(e)s, -e>
Vorentwurf r.m. <-(e)s, -wür·fe>
Rohentwurf r.m. <-(e)s, -würfe>
2. draft no pl esp Am (military conscription):
Einberufung r.ż. <-, -en>
Einziehung r.ż. <-, .en>
Aufgebot r.n. <-(e)s, -e> CH
Einberufungsbescheid r.m. <-(e)s, -e>
Aufgebot r.n. <-(e)s, -e> CH
Aufgebot r.n. <-(e)s, -e> CH
3. draft no pl esp Am (conscripted persons):
4. draft esp Brit GOSP., FIN.:
Zahlungsanweisung r.ż. <-, -en>
Tratte r.ż. <-, -n> spec.
Bankwechsel r.m. <-s, ->
Banktratte r.ż. <-, -n>
Bankscheck r.m. <-s, -s>
5. draft Am → draught
II. draft [drɑ:ft, Am dræft] RZ. modifier
1. draft (preliminary):
Haushaltsentwurf r.m. <-(e)s, -würfe>
Haushaltsvorlage r.ż. <-, -n>
Vertragsentwurf r.m. <-(e)s, -würfe>
2. draft esp Am (relating to military conscription):
Wehrersatzbehörde r.ż. <-, -n>
Stellungskommission r.ż. austr.
Kreiswehrersatzamt r.n. <-(e)s, -ämter>
III. draft [drɑ:ft, Am dræft] CZ. cz. przech.
1. draft (prepare):
to draft sth
2. draft esp Am WOJSK.:
3. draft SPORT, NAUT.:
to draft sth
I. draught, Am usu draft [drɑ:ft, Am dræft] RZ.
1. draught (air current):
[Luft]zug r.m. kein pl
Zugluft r.ż. <-> kein pl
2. draught form. (act of drinking):
Zug r.m. <-(e)s, Züge> kein pl
Schluck r.m. <-(e)s, -e> kein pl
3. draught FARM.:
draught dated
Dosis r.ż. <-, Do·sen>
4. draught no pl:
Fassbier r.n. <-(e)s, -e>
5. draught (of ship):
Tiefgang r.m. <-(e)s> kein pl
6. draught Brit, Aus (game):
Damespiel r.n. <-(e)s, -e>
Dame <-> kein pl
II. draught, Am usu draft [drɑ:ft, Am dræft] PRZYM. przyd., ndm.
1. draught (in cask):
Bier r.n. vom Fass r.n.
Fassbier r.n. <-(e)s, -e>
2. draught (used for pulling loads):
Zugtier r.n. <-(e)s, -e>
I. the [ði:, ði, ðə] RODZ. okr.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] PRZYSŁ. + st. wyż.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Wpis OpenDict
the RODZ.
underlying RZ. FIN.
principle RZ. MARKET.
Grundlage r.ż.
Prinzip r.n.
draft RZ. PRZETW. TRANS.
Tratte r.ż.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Present
Iunderlie
youunderlie
he/she/itunderlies
weunderlie
youunderlie
theyunderlie
Past
Iunderlay
youunderlay
he/she/itunderlay
weunderlay
youunderlay
theyunderlay
Present Perfect
Ihaveunderlain
youhaveunderlain
he/she/ithasunderlain
wehaveunderlain
youhaveunderlain
theyhaveunderlain
Past Perfect
Ihadunderlain
youhadunderlain
he/she/ithadunderlain
wehadunderlain
youhadunderlain
theyhadunderlain
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
They stayed there until both leagues merged in 1976 and none of them played for the team that drafted them.
en.wikipedia.org
The league subsequently announced it was investigating the matter, with the potential of a heavy fine and forfeited draft pick.
en.wikipedia.org
When officials resorted to drafting men, they faced bitter resistance.
en.wikipedia.org
Firstly, he claims that it will significantly change the way legislation is drafted.
en.wikipedia.org
It begins with a small group, often of outside experts, who begin a draft.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
All functionality of the content is operable through a keyboard interface without requiring specific timings for individual keystrokes, except where the underlying function requires input that depends on the path of the user's movement and not just the endpoints.
www.w3.org
[...]
Alle Funktionalitäten des Inhalts sind durch eine Tastaturschnittstelle bedienbar, ohne dass eine bestimmte Zeiteinteilung für einzelne Tastenanschläge erforderlich ist, außer wenn die zugrunde liegende Funktion Eingaben verlangt, die vom Pfad der Bewegung des Benutzers und nicht nur von den Endpunkten abhängig sind.
[...]
A CLS-compliant literal must have a value specified in field initialization metadata that is of exactly the same type as the literal ( or of the underlying type, if that literal is an enum ).
[...]
msdn.microsoft.com
[...]
Ein CLS-kompatibles Literal muss über einen Wert verfügen, der in den Feldinitialisierungsmetadaten angegeben wird, der genau vom gleichen Typ wie das Literal ist ( oder des zugrunde liegenden Typs, wenn dieses Literal enum ist ).
[...]
[...]
We will present marked development steps, outline the underlying problems and show the paths that have led to today's high-tech football.
www.patentamt.de
[...]
Markante Entwicklungsschritte und die diesen zugrunde liegenden Probleme werden skizziert und die Wege aufgezeigt, die zum Hightech-Fußball der Gegenwart geführt haben.
[...]
"Now the goal is to integrate these underlying reactions in models of regional and global atmospheric chemistry and so reduce the discrepancy between the expected and the actually observed concentrations of organic aerosol particles," explains Hoffmann.
www.uni-mainz.de
[...]
"Jetzt gilt es, die zugrunde liegenden Reaktionen in regionale und globale atmosphären-chemische Modelle zu integrieren, um so die Diskrepanz zwischen den erwarteten und den tatsächlich beobachteten Konzentrationen organischer Aerosolpartikel zu verringern", so Hoffmann.
[...]
Latour 2007 ) with an intercultural framework it will be analyzed how the introduction of novel technologies ( animal husbandry, bronze casting etc. ) led to a transformation of existing economic systems and the underlying social orders.
[...]
www.asia-europe.uni-heidelberg.de
[...]
Latour 2007 ) inspirierten Ansatzes mit einem Rahmen, der Transkulturalität als Fokus und Strategie der Forschung begreift. Wir analysieren, wie die Einführung neuer Technologien ( Tierhaltung, Bronzeguss etc. ) bestehende Wirtschaftssysteme und die ihnen zugrunde liegenden sozialen Ordnungen transformierte.
[...]