niemiecko » polski

Fẹstlegung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ü̱berbelegung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Bele̱gung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Belegung (Bedeckung):

pokrycie r.n.

2. Belegung TELEK.:

zajęta linia r.ż.

4. Belegung (Einschreibung: von Vorlesungen):

rejestracja r.ż.

6. Belegung MOT. (einer Verkehrslinie):

Bei̱legung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Beilegung (eines Schreibens):

Zerle̱gung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Zerlegung JĘZ. (des Satzes):

rozbiór r.m.

3. Zerlegung (von Fleisch):

rozbiór r.m.
ćwiartowanie r.n. pot.

4. Zerlegung CHEM.:

rozkład r.m.

Stịllegungst. pis. <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Stillegung → Stilllegung

Zobacz też Stilllegung

StịlllegungNP <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Stilllegung (Verschrotten):

Fre̱i̱legung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

La̱hmlegung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Drụcklegung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Drucklegung DRUK.:

2. Drucklegung (in einem Verlag):

StịlllegungNP <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Stilllegung (Verschrotten):

Verpfle̱gung1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski