niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „eschloss“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

geschlossen pp von schließen

II . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] PRZYM.

3. geschlossen JĘZ.:

Zobacz też schließen

I . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] CZ. cz. przech.

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen ELEKT. (anschließen):

III . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] CZ. cz. zwr.

1. schließen (geschlossen werden):

i koło r.n. się zamyka

2. schließen (sich anschließen):

Tü̱rschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n.

Zụ̈ndschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n. MOT.

LụftschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n. meist l.mn. fig

LụstschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n.

Spu̱kschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n.

Ja̱gdschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n.

WạsserschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n.

KọppelschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n.

Za̱hlenschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n. (eines Fahrradschlosses)

I . ạbgeschlossen CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

abgeschlossen pp von abschließen

II . ạbgeschlossen PRZYM.

1. abgeschlossen attr (nicht zugänglich):

2. abgeschlossen (eingezäunt):

3. abgeschlossen (isoliert):

4. abgeschlossen (vollendet):

Zobacz też abschließen

II . ạb|schließen CZ. cz. nieprzech. irr

1. abschließen (mit Schlüssel):

2. abschließen FIN.:

3. abschließen (zum Abschluss bringen):

LẹnkradschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n.

Lenkradschloss RZ. r.ż. <‑, ‑n>:

Lenkradschloss MOT., MOT.

I . a̱u̱fgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

aufgeschlossen pp von aufschließen

III . a̱u̱fgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] PRZYSŁ. (zugänglich)

Zobacz też aufschließen

I . a̱u̱f|schließen CZ. cz. przech. irr

aufschließen Schrank:

otwierać [f. dk. otworzyć]

II . a̱u̱f|schließen CZ. cz. nieprzech. irr

1. aufschließen:

2. aufschließen SPORT (einholen):

I . a̱u̱sgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən] CZ. cz. przech.

ausgeschlossen pp von ausschließen

II . a̱u̱sgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən] PRZYM.

Zobacz też ausschließen

Schlọsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃlɔsɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Vo̱rhängeschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n.

ZylịnderschlossNP <‑es, ‑schlösser> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski