niemiecko » polski

hi̱e̱r|behalten*st. pis. CZ. cz. przech. irr

hierbehalten → hier

Zobacz też hier

hi̱e̱r [hiːɐ̯] PRZYSŁ.

bei̱|behalten* CZ. cz. przech. irr

beibehalten Gewohnheit:

e̱i̱n|behalten* CZ. cz. przech. irr

ni̱e̱der|halten CZ. cz. przech. irr

1. niederhalten (unten halten):

2. niederhalten (unterdrücken):

3. niederhalten (nicht hochkommen lassen):

tłumić [f. dk. s‑]

a̱u̱f|behalten* CZ. cz. przech. irr pot.

wo̱hlbehalten [ˈ--​ˈ--] PRZYSŁ.

1. wohlbehalten (wohlauf):

2. wohlbehalten (unverletzt):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski