angielsko » polski
Widzisz podobne wyniki: Finn , inn , sink , sing , sine , sign i sin

I . sin [sɪn] RZ.

1. sin REL.:

sin a. przen.
grzech r.m.

2. sin pot. (very):

II . sin <-nn-> [sɪn] CZ. cz. nieprzech.

I . sign [saɪn] RZ.

1. sign (gesture):

znak r.m.
as a sign that...
na znak, że...

2. sign (signpost):

drogowskaz r.m.

3. sign (roadsign):

znak r.m. [drogowy]

4. sign (signboard):

szyld r.m.

5. sign (symbol):

symbol r.m.

6. sign MAT., MUZ.:

znak r.m.

7. sign (in astrology):

znak r.m. zodiaku

8. sign (indication):

oznaka r.ż.
znak r.m. czasów

9. sign (trace):

ślad r.m.

II . sign [saɪn] CZ. cz. przech.

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

3. sign (gesticulate):

4. sign (say in sign language):

III . sign [saɪn] CZ. cz. nieprzech.

1. sign (write signature):

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

sine [saɪn] RZ. MAT.

sinus r.m.

I . sing <sang [or AM a. sung], sung> [sɪŋ] CZ. cz. nieprzech.

1. sing person, bird:

śpiewać [perf za-]

3. sing (be filled with ringing noise):

II . sink1 <sank, sunk> [sɪŋk] CZ. cz. przech.

1. sink (submerge):

topić [perf za-]
topić [perf u-]

2. sink (ruin):

3. sink (kick in):

4. sink Brit pot. (drink):

inn [ɪn] RZ.

inn
gospoda r.ż.
inn
zajazd r.m.

Finn [fɪn] RZ.

Fin(ka) r.m. (r.ż.)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
Most of the text is on the runic band, but the runes bonta sn for "bonda sinn" (her husbandman) are separated from the main text and carved on the serpent.
en.wikipedia.org
The runemaster used a punctuation mark to separate each word of the text, and used a bind rune or ligature to combine the s-rune and i-rune in the word "sinn".
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina