francusko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: gisant , géant , riant , liant i givrant

I . gisant [ʒizɑ͂] CZ.

gisant part cz. ter. de gésir

II . gisant [ʒizɑ͂] RZ. r.m. SZT.

Zobacz też gésir

gésir <irr, déf> [ʒeziʀ] CZ. cz. nieprzech.

gésir lit.:

zwroty:

liant [ljɑ͂] RZ. r.m.

2. liant (substance):

I . riant(e) [ʀ(i)jɑ͂, jɑ͂t] CZ.

riant part cz. ter. de rire

II . riant(e) [ʀ(i)jɑ͂, jɑ͂t] PRZYM. (gai)

Zobacz też rire , rire

rire2 [ʀiʀ] RZ. r.m.

2. rire (hilarité):

Gelächter r.n.
Lachkrampf r.m.

I . rire1 [ʀiʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. rire ( pleurer):

laisse(z)-moi rire! iron.

2. rire (se moquer):

3. rire (s'amuser):

4. rire (plaisanter):

5. rire (exprimer la gaieté):

zwroty:

echt? pot.
rira bien qui rira le dernier przysł.

II . rire1 [ʀiʀ] CZ. cz. zwr.

1. rire (se jouer de):

2. rire lit. (se moquer de):

géant(e) [ʒeɑ͂, ʒeɑ͂t] PRZYM.

givrant(e) [ʒivʀɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina