francusko » niemiecki

pastiche [pastiʃ] RZ. r.m. SZT.

I . postiche [pɔstiʃ] PRZYM.

II . postiche [pɔstiʃ] RZ. r.m.

fortiche [fɔʀtiʃ] PRZYM. pot.

1. fortiche (calé):

2. fortiche (malin):

interstice [ɛ͂tɛʀstis] RZ. r.m.

acrostiche [akʀɔstiʃ] RZ. r.m. POEZ.

hémistiche [emistiʃ] RZ. r.m.

Autriche [otʀiʃ] RZ. r.ż.

derviche [dɛʀviʃ] RZ. r.m. REL.

superstition [sypɛʀstisjɔ͂] RZ. r.ż.

I . fétiche [fetiʃ] RZ. r.m.

II . fétiche [fetiʃ] APOZ.

potiche [pɔtiʃ] RZ. r.ż.

1. potiche:

2. potiche (figurant):

Galionsfigur r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina