francusko » niemiecki

prémisse [pʀemis] RZ. r.ż.

praticien(ne) [pʀatisjɛ͂, jɛn] RZ. r.m.(r.ż.)

frémissement [fʀemismɑ͂] RZ. r.m.

3. frémissement (murmure):

Rascheln r.n.

4. frémissement GOSP., POLIT.:

céramiste [seʀamist] RZ. r.m. i r.ż.

Keramiker(in) r.m. (r.ż.)

praire [pʀɛʀ] RZ. r.ż.

prairie [pʀeʀi] RZ. r.ż.

1. prairie (pré):

Wiese r.ż.

2. prairie ROLN.:

Grünland r.n.
Magerwiese r.ż.

praline [pʀalin] RZ. r.ż.

1. praline (bonbon):

2. praline Belg (chocolat fourré):

Praline r.ż.

II . pratiquer [pʀatike] CZ. cz. nieprzech.

1. pratiquer MED.:

2. pratiquer REL.:

pragmatisme [pʀagmatism] RZ. r.m.

I . pragmatiste [pʀagmatist] PRZYM.

II . pragmatiste [pʀagmatist] RZ. r.m. i r.ż.

Pragmatist(in) r.m. (r.ż.)

vermisseau <x> [vɛʀmiso] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina