francusko » niemiecki

sangloter [sɑ͂glɔte] CZ. cz. nieprzech.

franglais [fʀɑ͂glɛ] RZ. r.m.

anglomanie [ɑ͂glɔmani] RZ. r.ż.

I . anglophile [ɑ͂glɔfil] PRZYM.

II . anglophile [ɑ͂glɔfil] RZ. r.m. i r.ż.

I . anglophobe [ɑ͂glɔfɔb] PRZYM.

II . anglophobe [ɑ͂glɔfɔb] RZ. r.m. i r.ż.

II . anglophone [ɑ͂glɔfɔn] RZ. r.m. i r.ż.

rangé(e) [ʀɑ͂ʒe] PRZYM.

I . ranger [ʀɑ͂ʒe] CZ. cz. przech.

1. ranger (mettre en ordre):

3. ranger (mettre de côté):

4. ranger (classer):

5. ranger (faire figurer parmi):

6. ranger przest. (mettre en rang):

II . ranger [ʀɑ͂ʒe] CZ. cz. nieprzech.

III . ranger [ʀɑ͂ʒe] CZ. cz. zwr. se ranger

1. ranger (se garer):

3. ranger (se mettre en rang):

4. ranger (se rallier à):

5. ranger (avoir sa place):

6. ranger (devenir plus sérieux) personnes:

étrangleur (-euse) [etʀɑ͂glœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

étrangleur (-euse)
Würger(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina