francusko » niemiecki

I . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] CZ. cz. przech.

1. relâcher (desserrer):

2. relâcher (libérer):

3. relâcher (cesser de tenir):

II . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] CZ. cz. nieprzech. NAUT.

III . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] CZ. cz. zwr. se relâcher

1. relâcher (se desserrer):

3. relâcher (perdre son ardeur):

II . afficher [afiʃe] CZ. cz. zwr.

2. afficher INF.:

aguicher [agiʃe] CZ. cz. przech.

enticher [ɑ͂tiʃe] CZ. cz. zwr.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

I . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT PRZYM.

II . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT RZ. r.m., r.ż.

maraicher (-ère)
Gemüseanbauer(in) r.m. (r.ż.)
maraicher (-ère)
[Gemüse]gärtner(in) r.m. (r.ż.)

II . brancher [bʀɑ͂ʃe] CZ. cz. zwr.

broncher [bʀɔ͂ʃe] CZ. cz. nieprzech.

pelucher [p(ə)lyʃe] CZ. cz. nieprzech.

remâcher [ʀ(ə)mɑʃe] CZ. cz. przech.

1. remâcher (ressasser):

2. remâcher ZOOL.:

repêcher [ʀ(ə)peʃe] CZ. cz. przech.

1. repêcher (retirer de l'eau):

2. repêcher SZK., UNIW.:

repêcher pot.

3. repêcher SPORT:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina