francusko » niemiecki

I . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. przech.

1. geler (transformer en glace):

3. geler (mettre mal à l'aise):

II . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. nieprzech.

2. geler (avoir froid):

3. geler GRY:

4. geler bezosob.:

I . dégeler [deʒ(ə)le] CZ. cz. przech.

1. dégeler (faire fondre):

2. dégeler (réchauffer):

4. dégeler (débloquer):

II . dégeler [deʒ(ə)le] CZ. cz. nieprzech.

1. dégeler:

2. dégeler bezosob.:

III . dégeler [deʒ(ə)le] CZ. cz. zwr.

1. dégeler (être moins réservé):

2. dégeler (se réchauffer):

I . regeler [ʀ(ə)ʒəle, ʀəʒ(ə)le] CZ. cz. przech.

II . regeler [ʀ(ə)ʒəle, ʀəʒ(ə)le] CZ. cz. nieprzech.

gelure [ʒ(ə)lyʀ] RZ. r.ż.

gelé(e) [ʒ(ə)le] PRZYM.

1. gelé (pris par la glace):

2. gelé (endommagé par le froid):

gelé(e)

3. gelé (frigorifié):

gelé(e)

4. gelé (bloqué):

gel [ʒɛl] RZ. r.m.

1. gel (temps, congélation):

gel
Frost r.m.

2. gel (blocage):

gel
Einfrieren r.n.
Mietpreis-/Preis-/Lohnstopp r.m.

3. gel (produit cosmétique):

gel
Gel r.n.

geôle [ʒol] RZ. r.ż. zwykle l.mn. lit.

Kerker r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina