francusko » niemiecki

geindre [ʒɛ͂dʀ] CZ. cz. nieprzech.

2. geindre (gémir doucement):

3. geindre pej. pot. (pleurnicher):

geôlier (-ière) [ʒolje, -jɛʀ] RZ. r.m., r.ż. lit.

geôlier (-ière)
Kerkermeister(in) r.m. (r.ż.)

feeling [filiŋ] RZ. r.m.

peeling [piliŋ] RZ. r.m.

I . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. przech.

1. geler (transformer en glace):

3. geler (mettre mal à l'aise):

II . geler [ʒ(ə)le] CZ. cz. nieprzech.

2. geler (avoir froid):

3. geler GRY:

4. geler bezosob.:

gelure [ʒ(ə)lyʀ] RZ. r.ż.

félin [felɛ͂] RZ. r.m.

I . vélin [velɛ͂] RZ. r.m.

1. vélin (papier):

Velin[papier r.n. ] r.n.

2. vélin (peau):

Velin r.n.

II . vélin [velɛ͂] APOZ.

gel [ʒɛl] RZ. r.m.

1. gel (temps, congélation):

gel
Frost r.m.

2. gel (blocage):

gel
Einfrieren r.n.
Mietpreis-/Preis-/Lohnstopp r.m.

3. gel (produit cosmétique):

gel
Gel r.n.

blindé [blɛ͂de] RZ. r.m.

gelé(e) [ʒ(ə)le] PRZYM.

1. gelé (pris par la glace):

2. gelé (endommagé par le froid):

gelé(e)

3. gelé (frigorifié):

gelé(e)

4. gelé (bloqué):

géminé(e) [ʒemine] PRZYM.

1. géminé ARCHIT.:

2. géminé BIOL.:

3. géminé FON.:

gibelin r.m. HIST.
Waiblinger r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina