francusko » niemiecki

I . guinder [gɛ͂de] CZ. cz. przech.

1. guinder NAUT.:

2. guinder (donner un aspect guindé) allure, vêtements:

II . guinder [gɛ͂de] CZ. cz. zwr. se guinder

1. guinder:

2. guinder (devenir emphatique) style:

guidon [gidɔ͂] RZ. r.m.

guildeNO [gild], gildeOT, ghildeOT RZ. r.ż.

1. guilde HIST.:

Gilde r.ż.

2. guilde (association commerciale):

Innung r.ż.
Verband r.m.

guignol [giɲɔl] RZ. r.m.

1. guignol:

Kasper r.m.
Kasperle r.n. o r.m. poł. niem.

2. guignol (théâtre):

Kasperletheater r.n. poł. niem.

guigner [giɲe] CZ. cz. przech.

2. guigner (convoiter):

ein Auge auf jdn werfen [o. haben] pot.

Guinée [gine] RZ. r.ż.

guili [gili] RZ. r.m.

I . guider [gide] CZ. cz. przech.

1. guider:

2. guider (indiquer le chemin):

4. guider a. przen. (diriger):

II . guider [gide] CZ. cz. zwr.

guimpe [gɛ͂p] RZ. r.ż.

guiper [gipe] CZ. cz. przech.

1. guiper WŁÓK.:

2. guiper ELEKT.:

kendo [kɛndo] RZ. r.m. SPORT

Kendo r.n.

rondo [ʀɔ͂do] RZ. r.m.

Rondo r.n.
guigne r.ż. BOT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina