francusko » niemiecki

I . occupant(e) [ɔkypɑ͂, ɑ͂t] PRZYM. WOJSK.

Besatzungs-

II . occupant(e) [ɔkypɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.)

2. occupant (habitant):

Bewohner(in) r.m. (r.ż.)
Insasse r.m. /Insassin r.ż.
Besitznehmer(in) r.m. (r.ż.)

4. occupant pot. (lors d’une manifestation):

Hörsaalbesetzer(in) r.m. (r.ż.)

cooccupant(e) [kɔɔkypɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.)

Mitbewohner(in) r.m. (r.ż.)

soupente [supɑ͂t] RZ. r.ż.

I . occuper [ɔkype] CZ. cz. przech.

4. occuper (employer):

6. occuper WOJSK., POLIT.:

II . occuper [ɔkype] CZ. cz. zwr.

1. occuper (prendre en charge):

3. occuper (ne pas rester oisif):

zwroty:

t'occupe [pas]! pot.
halt dich da [bloß] raus! pot.

préoccupant(e) [pʀeɔkypɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

réoccuper [ʀeɔkype] CZ. cz. przech.

occupé(e) [ɔkype] PRZYM.

2. occupé WOJSK., POLIT.:

socialement [sɔsjalmɑ͂] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina