hiszpańsko » niemiecki

arel [aˈrel] RZ. r.m. ROLN.

bel [bel] RZ. r.m. FIZ.

bel
Bel r.n.

abad(esa) [aˈβað, aβaˈðesa] RZ. r.m.(r.ż.)

Abt r.m.
Äbtissin r.ż.

abur [aˈβur] WK (adiós)

anal [aˈnal] PRZYM. MED.

I . añal [aˈɲal] PRZYM.

1. añal (anual):

2. añal (cordero, becerro, carnero):

II . añal [aˈɲal] RZ. r.m.

1. añal (cordero, becerro, carnero):

Jährling r.m.

2. añal (ofrenda):

gel [xel] RZ. r.m.

niel [njel] RZ. r.m. SZT.

Niello r.n.

fuel [fwel] RZ. r.m.

Heizöl r.n.

I . fiel [fjel] PRZYM.

2. fiel (retrato):

3. fiel (memoria):

gut

II . fiel [fjel] RZ. r.m.

3. fiel (inspector):

Eicher r.m.

4. fiel pl REL.:

Gläubigen r.m. pl

hiel [ɟel] RZ. r.ż.

1. hiel (bilis):

Galle r.ż.

3. hiel pl (adversidades):

Probleme r.n. pl

riel [rrjel] RZ. r.m.

1. riel:

Schiene r.ż.
Laufschiene r.ż.

2. riel FIN. (divisa camboyana):

Riel r.m.

añil [aˈɲil] RZ. r.m.

1. añil BOT.:

2. añil (color):

Indigoblau r.n.
piel (f) de toro przen.
Spanien r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Abel, en cambio, es el pequeño de la casa y observa cómo los demás revolotean alrededor del comedor mientras él ingenia alguna trastada.
www.missmigas.com
Abel, erí un fome qlo a la hora de escribir textos.
192.cl
Abel, yo no le restaría tanta importancia a las organizaciones no armadas, léa se la militancia.
abelfer.wordpress.com
Abel, veo que finalmente cediste a postear sobre el efecto massa.
abelfer.wordpress.com
Abel, sin conocer nada a la autora opino desde el prejuicio de la etiqueta progre y el tenor del artículo.
abelfer.wordpress.com
Con esa mentalidad, obviamente que los votos van a ser volátiles, pero coincido con abel que no creo que sea igual de volátil el kirchnerista.
abelfer.wordpress.com
Última, aclaratoria antes de que Abel nos raje estando el tema claramente agotado.
abelfer.wordpress.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina