hiszpańsko » niemiecki

I . demandado (-a) [deman̩ˈdaðo, -a] PRZYM.

II . demandado (-a) [deman̩ˈdaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) PR.

demandado (-a)
Beklagte(r) r.ż.(r.m.)
demandado (-a)
Verklagte(r) r.ż.(r.m.)

I . demandador(a) [deman̩daˈðor(a)] PRZYM.

II . demandador(a) [deman̩daˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

1. demandador (pordiosero):

Almosensammler(in) r.m. (r.ż.)

2. demandador PR.:

Kläger(in) r.m. (r.ż.)

I . demandante [deman̩ˈdan̩te] PRZYM.

II . demandante [deman̩ˈdan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

demasié [demaˈsje] PRZYM. slang

demasía [demaˈsia] RZ. r.ż.

1. demasía (exceso):

Übermaß r.n.

2. demasía (insolencia):

Dreistigkeit r.ż.

demonio [deˈmonjo] RZ. r.m.

1. demonio (espíritu):

Dämon r.m.

2. demonio REL.:

Teufel r.m.
Satan r.m.

7. demonio (vicio):

Laster r.n.

8. demonio INF.:

Dämon r.m.

I . demente [deˈmen̩te] PRZYM.

II . demente [deˈmen̩te] RZ. r.m. i r.ż.

Schwachsinnige(r) r.ż.(r.m.)
Geistesgestörte(r) r.ż.(r.m.)

desmaño [desˈmaɲo] RZ. r.m.

desmaña [desˈmaɲa] RZ. r.ż.

demodé [demoˈðe] PRZYM. pot.

demos <pl demos> [ˈdemos] RZ. r.m.

demora [deˈmora] RZ. r.ż.

1. demora (dilación):

Verspätung r.ż.
Verzögerung r.ż.
demora de conmutación ELEKTROT.

2. demora (tardanza):

Verzug r.m.

3. demora NAUT.:

Richtung r.ż.
Kurs r.m.

ademán [aðeˈman] RZ. r.m.

1. ademán (gesto):

Gebärde r.ż.

2. ademán (actitud):

Haltung r.ż.

stand, estand [esˈtan] RZ. r.m. <pl stands, estands>

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Las compañías buscan extender su presencia en servicios on-demand y reservan los mejores precios para los grandes distribuidores.
www.flashnoticias.net

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina