hiszpańsko » niemiecki

querella [keˈreʎa] RZ. r.ż.

2. querella (discordia):

Streit r.m.
Ehestreit r.m.

querihuela [keriˈwela] RZ. r.ż. BOT.

queratoma [keraˈtoma] RZ. r.m. MED.

querandí [keran̩ˈdi] RZ. r.m. i r.ż. LatAm

quermese [kerˈmese] RZ. r.ż.

querocha [keˈroʧa] RZ. r.ż.

1. querocha (huevos):

(Insekten)eier r.n. pl

2. querocha (gusano):

Made r.ż.

queroseno [keroˈseno] RZ. r.m., querosín [keroˈsin] RZ. r.m. LatAm

querubín [keruˈβin] RZ. r.m.

1. querubín REL.:

Cherub r.m.

2. querubín (niño):

Engelknabe r.m.

I . querellado (-a) [kereˈʎaðo,-a] PRZYM. PR.

II . querellado (-a) [kereˈʎaðo,-a] RZ. r.m. (r.ż.) PR.

querellado (-a)
Beklagte(r) r.ż.(r.m.)

I . querelloso (-a) [kereˈʎoso, -a] PRZYM.

1. querelloso (quejicoso):

querelloso (-a)

2. querelloso PR.:

querelloso (-a)

II . querelloso (-a) [kereˈʎoso, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. querelloso PR.:

querelloso (-a)
Kläger(in) r.m. (r.ż.)

2. querelloso (quejica):

querelloso (-a)
Nörgler(in) r.m. (r.ż.)

queratosis <pl queratosis> [keraˈtosis] RZ. r.ż. MED.

quersoneso [kersoˈneso] RZ. r.m.

quera [ˈkera] RZ. r.m. reg.

1. quera (carcoma):

Holzwurm r.m.

2. quera (polvo de madera):

Holzmehl r.n.

3. quera (hombre):

querva [ˈkerβa] RZ. r.ż.

I . querer [keˈrer] CZ. cz. przech. niereg.

II . querer [keˈrer] CZ. cz. bezosob. niereg.

III . querer [keˈrer] RZ. r.m.

Liebe r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina