hiszpańsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: trágico , tragar , tragón i trago

II . trágico (-a) [ˈtraxiko, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. trágico TEATR:

trágico (-a)
Tragödiendarsteller(in) r.m. (r.ż.)

2. trágico LIT.:

trágico (-a)
Tragödiendichter(in) r.m. (r.ż.)

tragón (-ona) [ˈtraɣon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.) pot.

tragón (-ona)
Vielfraß r.m. pot.

I . tragar <g → gu> [traˈɣar] CZ. cz. przech.

4. tragar pot. (historia, mentira):

6. tragar pot. (crítica):

II . tragar <g → gu> [traˈɣar] CZ. cz. nieprzech.

1. tragar (pasar por el interior):

III . tragar <g → gu> [traˈɣar] CZ. cz. zwr. tragarse

1. tragar (desaparecer):

3. tragar pot. (enamorarse):

4. tragar pot. (creer):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina