hiszpańsko » niemiecki

I . aluciar [aluˈθjar] CZ. cz. przech.

II . aluciar [aluˈθjar] CZ. cz. zwr.

aluciar aluciarse:

punir [puˈnir] CZ. cz. przech.

aluzar <z → c> [aluˈθar] CZ. cz. przech. LatAm (alumbrar)

alubia [aˈluβja] RZ. r.ż. BOT.

alunado (-a) [aluˈnaðo, -a] PRZYM.

1. alunado (lunático):

alunado (-a)

2. alunado LatAm (caballo):

alunado (-a)

3. alunado Arg (malhumorado):

alunado (-a)

4. alunado CRi:

alunado (-a) (gata, perra)

aluvial [aluˈβjal] PRZYM.

alusión [aluˈsjon] RZ. r.ż.

1. alusión (insinuación):

Anspielung r.ż. auf +B.
Andeutung r.ż. über +B.

2. alusión (mención):

Erwähnung r.ż. +D.

alucine [aluˈθine] RZ. r.m. pot.

aluvión [aluˈβjon] RZ. r.m.

1. aluvión (inundación):

2. aluvión (sedimento):

Ablagerung r.ż.

3. aluvión (cantidad):

Schwall r.m.
Flut r.ż.

alusivo (-a) [aluˈsiβo, -a] PRZYM.

alumbre [aˈlumbre] RZ. r.m. CHEM.

Alaun r.m.
alumbre de pluma GÓRN.
Federalaun r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina