hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „descancar“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . descascar <c → qu> [deskasˈkar] CZ. cz. przech.

II . descascar <c → qu> [deskasˈkar] CZ. cz. zwr. descascarse

1. descascar (objeto):

2. descascar (persona):

despancar <c → qu> [despaŋˈkar] CZ. cz. przech. Amer. Poł. (maíz)

desbancar <c → qu> [desβaŋˈkar] CZ. cz. przech.

2. desbancar (hacer saltar la banca):

descanar [deskaˈnar] CZ. cz. przech. Chil, Guat

I . descansar [deskanˈsar] CZ. cz. nieprzech.

3. descansar t. przen. (apoyar):

ruhen auf +C.
¡descansen armas! WOJSK.

4. descansar (confiar):

II . descansar [deskanˈsar] CZ. cz. przech.

1. descansar (apoyar):

2. descansar (aliviar):

III . descansar [deskanˈsar] CZ. cz. zwr.

descansar descansarse (confiarse):

descantar [deskan̩ˈtar] CZ. cz. przech.

descantear [deskan̩teˈar] CZ. cz. przech. TECHNOL.

I . descarnar [deskarˈnar] CZ. cz. przech. (la carne de un hueso)

II . descarnar [deskarˈnar] CZ. cz. zwr.

II . descartar [deskarˈtar] CZ. cz. zwr.

descartar descartarse (naipes):

desatrancar <c → qu> [desatraŋˈkar] CZ. cz. przech.

1. desatrancar (puerta):

descansado (-a) [deskanˈsaðo, -a] PRZYM.

1. descansado +estar:

descansado (-a)

descañonar [deskaɲoˈnar] CZ. cz. przech.

1. descañonar (aves):

2. descañonar (barba):

descanso [desˈkanso] RZ. r.m.

2. descanso:

Pause r.ż.
Rast r.ż.
descanso SPORT
Halbzeit r.ż.

3. descanso (alivio):

4. descanso (apoyo):

Stütze r.ż.

5. descanso (descansillo):

desbarrancar <c → qu> [desβarraŋˈkar] CZ. cz. przech. LatAm

1. desbarrancar (aventajar):

2. desbarrancar (arruinar):

descalificar <c → qu> [deskalifiˈkar] CZ. cz. przech.

1. descalificar (desacreditar):

2. descalificar t. SPORT (eliminar):

descantillar [deskan̩tiˈʎar] CZ. cz. przech.

1. descantillar (achaflanar):

2. descantillar (redondear):

descansadero [deskansaˈðero] RZ. r.m.

descarga [desˈkarɣa] RZ. r.ż.

1. descarga (de mercancías):

Abladen r.n.
Ablad r.m. CH
descarga NAUT.
Löschung r.ż.

2. descarga (disparos):

Salve r.ż.

3. descarga tb. ELEKTROT., FIZ.:

Entladung r.ż.

4. descarga tb. FIN. (alivio):

Entlastung r.ż.

descarrancarse <c → qu> [deskarraŋˈkarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina