hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „desestrarse“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] CZ. cz. zwr. LatAm

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

desenamorarse [desenamoˈrarse] CZ. cz. zwr.

desestresante [desestreˈsan̩te] PRZYM.

desachirarse [desaʧiˈrarse] CZ. cz. zwr. Col

I . desestresar [desestreˈsar] CZ. cz. przech.

II . desestresar [desestreˈsar] CZ. cz. nieprzech.

III . desestresar [desestreˈsarse] CZ. cz. zwr.

desestibar [desestiˈβar] CZ. cz. przech. NAUT.

desestanco [desesˈtaŋko] RZ. r.m. GOSP.

I . desesperar [desespeˈrar] CZ. cz. przech.

1. desesperar (quitar la esperanza):

asilvestrarse [asilβesˈtrarse] CZ. cz. zwr. (animales)

apalastrarse [apalasˈtrarse] CZ. cz. zwr.

1. apalastrarse reg. (apoltronarse):

2. apalastrarse AmC, Col (desvanecerse):

3. apalastrarse (extenuarse):

I . desestructurar [desestruktuˈrar] CZ. cz. przech.

II . desestructurar [desestruktuˈrar] CZ. cz. zwr.

desestructurar desestructurarse:

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] CZ. cz. zwr.

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina