hiszpańsko » niemiecki

ilicitud [iliθiˈtuð ] RZ. r.ż. sin pl

implícito (-a) [imˈpliθito, -a] PRZYM.

2. implícito (sobreentendido):

implícito (-a)

solicitar [soliθiˈtar] CZ. cz. przech.

3. solicitar FIZ. (atraer):

I . felicitar [feliθiˈtar] CZ. cz. przech.

I . ilicitano (-a) [iliθiˈtano, -a] PRZYM.

II . ilicitano (-a) [iliθiˈtano, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

ilicitano (-a)
Einwohner(in) r.m.(r.ż.) von Elche

callicida [kaʎiˈθiða] RZ. r.m.

I . solicitante [soliθiˈtan̩te] PRZYM.

II . solicitante [soliθiˈtan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

1. solicitante (de una petición):

Antragsteller(in) r.m. (r.ż.)

2. solicitante (para un trabajo):

(Stellen)bewerber(in) r.m. (r.ż.)
Arbeitssuchende(r) r.ż.(r.m.)

benedicite [beneðiˈθite] RZ. r.m., benedícite [beneˈðiθite] RZ. r.m. REL.

solícito (-a) [soˈliθito, -a] PRZYM.

bullicio [buˈʎiθjo] RZ. r.m.

1. bullicio (ruido):

Lärm r.m.
Getöse r.n.

2. bullicio (sedición):

Aufstand r.m.
Aufruhr r.m.

3. bullicio (tumulto):

Unruhe r.ż.
Tumult r.m.

explicitar [espliθiˈtar] CZ. cz. przech.

ebullición [eβuʎiˈθjon] RZ. r.ż.

1. ebullición (de líquidos):

Aufkochen r.n.
Sieden r.n.

2. ebullición (agitación):

Aufruhr r.m.

bullicioso (-a) [buʎiˈθjoso, -a] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina