hiszpańsko » niemiecki

lardo [ˈlarðo] RZ. r.m.

1. lardo (tocino):

Speck r.m.

2. lardo (grasa):

Schmalz r.n.

lardoso (-a) [larˈðoso, -a] PRZYM.

I . lanero (-a) [laˈnero, -a] PRZYM.

lanero (-a)
lanero (-a)
Woll-

II . lanero (-a) [laˈnero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

lanero (-a)
Wollwarenhändler(in) r.m. (r.ż.)

I . latero (-a) [laˈtero, -a] PRZYM.

II . latero (-a) [laˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm

latero (-a)
Klempner(in) r.m. (r.ż.)

lacero (-a) [laˈθero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. lacero (laceador):

lacero (-a)
Lassowerfer(in) r.m. (r.ż.)

2. lacero (perrero):

lacero (-a)
Hundefänger(in) r.m. (r.ż.)

cordero1 [korˈðero] RZ. r.m.

1. cordero (carne):

2. cordero (piel):

Lammfell r.n.

lancero [laṇˈθero] RZ. r.m.

1. lancero (soldado):

2. lancero (torero):

madero [maˈðero] RZ. r.m.

1. madero:

(Holz)balken r.m.
(Holz)planke r.ż.

2. madero (persona):

Tölpel r.m.

3. madero slang (policía):

Bulle r.m.

larda [ˈlarða] RZ. r.ż.

Tran r.m.

lardón [larˈðon] RZ. r.m. DRUK.

I . largar <g → gu> [larˈɣar] CZ. cz. przech.

1. largar (soltar):

3. largar pot. (un discurso):

II . largar <g → gu> [larˈɣar] CZ. cz. zwr. largarse

2. largar LatAm (comenzar):

III . largar <g → gu> [larˈɣar] CZ. cz. nieprzech. pot.

largura [larˈɣura] RZ. r.ż.

larvado (-a) [larˈβaðo, -a] PRZYM.

I . sedero (-a) [seˈðero, -a] PRZYM.

sedero (-a)
Seiden-

II . sedero (-a) [seˈðero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

sedero (-a)
Seidenhändler(in) r.m. (r.ż.)

I . redero (-a) [rreˈðero, -a] PRZYM. (relativo a las redes)

redero (-a)
Netz-

II . redero (-a) [rreˈðero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. redero (que hace redes):

redero (-a)
Netzknüpfer(in) r.m. (r.ż.)

2. redero (que forma artes de pesca):

redero (-a)
Fischernetzknüpfer(in) r.m. (r.ż.)

3. redero (que caza con redes):

redero (-a)
Netzfischer(in) r.m. (r.ż.)

senda [ˈsen̩da] RZ. r.ż.

2. senda (método):

Weg r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina