hiszpańsko » polski

II . efectuar <1. pres efectúo> [efektuˈar] CZ. cz. zwr. efectuarse

1. efectuar (realizarse):

2. efectuar (tener lugar):

afectar [afekˈtar] CZ. cz. przech.

1. afectar (fingir):

2. afectar przen. (impresionar):

3. afectar (atañer):

4. afectar (influir):

5. afectar (perjudicar):

I . acentuar <1. pres acentúo> [aθentuˈar] CZ. cz. przech.

1. acentuar (al pronunciar, al escribir):

2. acentuar (resaltar):

3. acentuar (aumentar):

II . acentuar <1. pres acentúo> [aθentuˈar] CZ. cz. zwr.

acentuar acentuarse LatAm:

actuar <1. pres actúo> [aktuˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. actuar (obrar, hacer):

2. actuar (tener efecto):

3. actuar TEATR:

4. actuar PR.:

afeitar [afei̯ˈtar] CZ. cz. przech. cz. zwr.

afeitar afeitar(se):

afectuoso (-a) [afektuˈoso, -a] PRZYM.

1. afectuoso (cariñoso):

afectuoso (-a)

afectivo (-a) [afekˈtiβo, -a] PRZYM.

1. afectivo (de afecto):

afectivo (-a)

2. afectivo (sensible):

afectivo (-a)

afectado (-a) [afekˈtaðo, -a] PRZYM.

1. afectado (amanerado):

afectado (-a)
afectado (-a)
afectado (-a)

2. afectado (fingido):

afectado (-a)
afectado (-a)

fluctuar <1. pres fluctúo> [fluktuˈar] CZ. cz. nieprzech.

afecto [aˈfekto, -a] RZ. r.m.

1. afecto (pasión):

afekt r.m.
uczucie r.n.

2. afecto (simpatía):

sympatia r.ż.

afear [afeˈar] CZ. cz. przech.

1. afear (desfigurar):

2. afear (censurar):

I . aferrar [afeˈrrar] CZ. cz. przech.

II . aferrar [afeˈrrar] CZ. cz. zwr.

afectuosidad [afektwosiˈðað] RZ. r.ż.

1. afectuosidad (cariño):

czułość r.ż.

2. afectuosidad (cordialidad):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский