hiszpańsko » polski

Baviera [baˈβjera] RZ. r.ż.

zabuir [θaˈbwir] CZ. cz. nieprzech. Col PRico

fiera [ˈfjera] RZ. r.ż.

I . abierto (-a) [aˈβjerto, -a]

abierto pp de abrir:

II . abierto (-a) [aˈβjerto, -a] PRZYM.

Zobacz też abrir

I . abrir [aˈβrir] CZ. cz. przech. niereg.

1. abrir (algo cerrado):

3. abrir canal, túnel:

4. abrir agujero:

5. abrir mercado:

II . abrir [aˈβrir] CZ. cz. nieprzech. niereg.

abrir tiempo:

III . abrir [aˈβrir] CZ. cz. zwr. niereg. abrirse

1. abrir puerta:

2. abrir (confiar):

3. abrir slang:

ramera [rraˈmera] RZ. r.ż.

acera [aˈθera] RZ. r.ż.

chodnik r.m.

zwroty:

afuera [aˈfwera] PRZYSŁ.

2. afuera (movimiento):

¡afuera! pot.

bañera [baˈɲera] RZ. r.ż.

wanna r.ż.

cadera [kaˈðera] RZ. r.ż.

biodro r.n.

galera [gaˈlera] RZ. r.ż.

1. galera NAUT.:

galera r.ż.

2. galera LatAm (cobertizo):

szopa r.ż.

3. galera LatAm (sombrero):

melonik r.m.

ladera [laˈðera] RZ. r.ż.

zbocze r.n.

lobera [loˈβera] RZ. r.ż. ZOOL.

1. lobera (guarida):

wilcza jama r.ż.

2. lobera (monte):

madera [maˈðera] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский