niderlandzko » niemiecki

ge·trei·ter [ɣətrɛɪtər] RZ. r.n. geen l.mn.

Piesackerei r.ż. pot.

re·frein <refrein|en> [rəfrɛin] RZ. r.n. (herhaalde versregels)

me·ri·te <merite|s> [meritə] RZ. r.ż.

ge·fluis·ter [ɣəflœystər] RZ. r.n. geen l.mn.

ge·flo·ten CZ.

gefloten volt. deelw. van fluiten¹, fluiten²

Zobacz też fluiten , fluiten

flui·ten2 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. fluiten (fluitinstrument bespelen):

flui·ten1 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] CZ. cz. przech.

1. fluiten (geluid voortbrengen):

2. fluiten (als scheidsrechter leiden):

ge·for·ceerd [ɣəfɔrsert] PRZYM.

2. geforceerd (bovenmatige inspanning vereisend):

forciert form.

eli·te <elite|s> [elitə] RZ. r.ż.

Elite r.ż.

trai·te <traite|s> [trɛːtə] RZ. r.ż. fin.

Tratte r.ż.

web·site <website|s> [wɛpsɑjt] RZ. r.ż.

af·rei·zen1 <reisde af, h./i. afgereisd> [ɑfrɛizə(n)] CZ. cz. przech. (geheel doorreizen)


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski