niderlandzko » niemiecki

aan·la·chen <lachte aan, h. aangelachen> [anlɑxə(n)] CZ. cz. nieprzech.

wald·korn <waldkorn|s> RZ. r.m.

af·la·chen <lachte af, h. afgelachen> [ɑflɑxə(n)] CZ. cz. nieprzech.

wal·gen <walgde, h. gewalgd> [wɑlɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.

wal·men <walmde, h. gewalmd> [wɑlmə(n)] CZ. cz. nieprzech.

wal·sen1 <walste, h. gewalst> [wɑlsə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. walsen (dansen):

2. walsen (met ‘over’; het onderspit delven):

toe·la·chen <lachte toe, h. toegelachen> [tulɑxə(n)] CZ. cz. przech.

1. toelachen (lachend aankijken):

zulachen +C.
anlachen +B.

2. toelachen form. (gunstig gestemd zijn):

uit·la·chen2 <lachte uit, h. uitgelachen> [œytlɑxə(n)] CZ. cz. przech. (bespotten)

brun·chen <brunchte, h. gebruncht> [brʏnʃə(n)] CZ. cz. nieprzech.

spee·chen <speechte, h. gespeecht> [spiːtʃə(n)] CZ. cz. nieprzech.

dood·la·chen <lachte zich dood, h. zich doodgelachen> [dotlɑxə(n)] CZ. wk ww

doodlachen zich doodlachen:

glim·la·chen <glimlachte, h. geglimlacht> [ɣlɪmlɑxə(n)] CZ. cz. nieprzech.

walk·man® <walkman|s> [wɔːkmɛːn] RZ. r.m.

Walkman ® r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski