niemiecko » francuski

Geistlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Deutschfreundlichkeit RZ. r.ż.

Gemütlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

1. Gemütlichkeit (Behaglichkeit):

confort r.m. [douillet]

2. Gemütlichkeit (Gemächlichkeit):

zwroty:

ça commence à bien faire ! pot.

I . detailliert [detaˈjiːɐt] PRZYM.

2. detailliert HAND.:

II . detailliert [detaˈjiːɐt] PRZYSŁ.

Gastlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Sittlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Festlichkeit <-, -en> RZ. r.ż.

2. Festlichkeit bez l.mn.:

detaillieren* [detaˈjiːrən] CZ. cz. przech. a. HAND.

I . detailgetreu PRZYM.

II . detailgetreu PRZYSŁ.

Ungemütlichkeit RZ. r.ż.

Köstlichkeit <-, -en> RZ. r.ż. (Delikatesse)

Örtlichkeit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Örtlichkeit (Ortschaft):

localité r.ż.

3. Örtlichkeit pot. (das WC):

Tätlichkeit RZ. r.ż. PR.

Zärtlichkeit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Zärtlichkeit bez l.mn. (zärtliche Art):

tendresse r.ż.

2. Zärtlichkeit Pl (Liebkosung):

Ängstlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

1. Ängstlichkeit (Furcht):

peur r.ż.
crainte r.ż.

2. Ängstlichkeit (Besorgtheit):

inquiétude r.ż.

Pünktlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Sportlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

1. Sportlichkeit:

condition r.ż.

2. Sportlichkeit (Fairness):

sportivité r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina