niemiecko » francuski

Endlosschleife RZ. r.ż.

1. Endlosschleife (Programmschleife, Möbiusband):

Scherenschleifer(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

affûteur(-euse) r.m. (r.ż.)

Haarschleife RZ. r.ż.

weg|schleifen1 CZ. cz. przech.

glatt|schleifenst. pis.

glattschleifen → schleifen² 2

Zobacz też schleifen , schleifen

schleifen2 <schliff, geschliffen> CZ. cz. przech.

1. schleifen (schärfen):

I . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] CZ. cz. przech. +haben

2. schleifen żart. pot. (zum Mitkommen überreden):

3. schleifen HIST.:

II . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] CZ. cz. nieprzech.

1. schleifen +haben o sein (reiben):

2. schleifen +haben o sein (gleiten):

Edelsteinschleifer(in) RZ. r.m.(r.ż.)

Schleife <-, -n> [ˈʃlaɪfə] RZ. r.ż.

1. Schleife (Knoten):

nœud r.m.

I . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] CZ. cz. przech. +haben

2. schleifen żart. pot. (zum Mitkommen überreden):

3. schleifen HIST.:

II . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] CZ. cz. nieprzech.

1. schleifen +haben o sein (reiben):

2. schleifen +haben o sein (gleiten):

I . ab|schleifen niereg. CZ. cz. przech.

2. abschleifen (glätten):

II . ab|schleifen niereg. CZ. cz. zwr. sich abschleifen

1. abschleifen (sich abnutzen):

2. abschleifen (nachlassen, sich verlieren):

Glasschleifer(in) RZ. r.m.(r.ż.)

graveur(-euse) r.m. (r.ż.) sur verre
tailleur(-euse) r.m. (r.ż.) de verres d'optique

Bandschleifer <-s, -> RZ. r.m.

Winkelschleifer RZ.

Hasło od użytkownika
Winkelschleifer r.m. spec.
disqueuse r.ż.

Trennschleifer RZ.

Hasło od użytkownika
Trennschleifer r.m. spec.
meuleuse d'angle r.ż. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina