niemiecko » francuski

I . empören* CZ. cz. przech.

II . empören* CZ. cz. zwr.

1. empören (sich entrüsten):

2. empören (rebellieren):

I . eminent [emiˈnɛnt] podn. PRZYM.

II . eminent [emiˈnɛnt] podn. PRZYSŁ.

pempern CZ. cz. przech. austr. wulg.

I . rempeln [ˈrɛmpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . rempeln [ˈrɛmpəln] CZ. cz. przech. SPORT

Rempeln r.n.

empor [ɛmˈpoːɐ] PRZYSŁ. podn.

I . empört [ɛmˈpøːɐt] PRZYM.

II . empört [ɛmˈpøːɐt] PRZYSŁ.

Arena <-, Arenen> [aˈreːna, Plː aˈreːnən] RZ. r.ż.

1. Arena:

terrain r.m.

2. Arena (Stierkampfarena):

arène r.ż.

3. Arena (Zirkusarena):

piste r.ż.

Helena <-s> RZ. r.ż. MIT., HIST.

Tempel <-s, -> [ˈtɛmpəl] RZ. r.m.

temple r.m.

Humpen <-s, -> [ˈhʊmpən] RZ. r.m.

Lumpen <-s, -> [ˈlʊmpən] RZ. r.m.

1. Lumpen meist Pl (Kleidung):

haillon r.m. często l.mn.

2. Lumpen DIAL (Schmutzlappen):

chiffon r.m.

I . pumpen CZ. cz. przech.

2. pumpen pot. (leihen):

filer qc à qn pot.
taper qn pot.

3. pumpen pot. (investieren):

II . pumpen CZ. cz. nieprzech.

2. pumpen (eine Pumpe betätigen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina