niemiecko » francuski

I . fassen [ˈfasən] CZ. cz. przech.

2. fassen (festnehmen):

3. fassen (schnappen):

fass!
mords !

6. fassen (ausdrücken):

7. fassen (enthalten können):

8. fassen (einfassen):

II . fassen [ˈfasən] CZ. cz. nieprzech.

1. fassen (greifen):

III . fassen [ˈfasən] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zwischenzeitlich fasste das Stadion 40.000 bis 45.000 Besucher; heute bietet es noch 22.000 Plätze für die Fußballfans.
de.wikipedia.org
Dabei ignorierte man vielfach den Einfluss der Volksversammlung, die im 13. Jahrhundert endgültig ihren Einfluss verlor, und fasste die mächtigeren unter den frühen Dogen als Überwinder der Tribunenherrschaft auf.
de.wikipedia.org
In der Folgezeit wurden ein Hockeyplatz, eine weitere Spielwiese und eine große Kampfbahn, die 25.000 Zuschauer fasste, angelegt.
de.wikipedia.org
Er fasste Meldungen gewünschter Onlinemedien unter einer Oberfläche zusammen, sodass für jeden Nutzer ein personalisiertes Nachrichtenportal entstand.
de.wikipedia.org
Bald fasste er den Entschluss, ein eigenes Anwesen zu errichten statt Hotelübernachtungen zu buchen.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wurde der Weg geebnet für die Planung des heutigen Freizeitparks, indem die Versammlung einen entsprechenden Grundsatzbeschluss fasste.
de.wikipedia.org
Dabei fasste er auch „völkische Feldbereinigungen“ ins Auge.
de.wikipedia.org
Die Befehle und Daten wurden mit speziellen Lochern binär codiert auf Lochkarten gestanzt; eine Karte fasste zwölf Worte.
de.wikipedia.org
Außerdem fasste er Beschlüsse zur Wettbewerbspolitik, zur Rechtschreibreform, zur Neuordnung der beruflichen Bildung, zum Hochschulrahmengesetz sowie zur Reform der lebenslänglichen Freiheitsstrafe.
de.wikipedia.org
Das Trommelmagazin unter dem Startarm fasste 16 Lenkwaffen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina