niemiecko » francuski

heim|führen CZ. cz. przech. podn.

1. heimführen (nach Hause geleiten):

2. heimführen (nach Hause ziehen):

3. heimführen przest. (heiraten):

I . heim|fahren niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

II . heim|fahren niereg. CZ. cz. przech. +haben

Heimsuchung <-, -en> RZ. r.ż.

Einführung RZ. r.ż.

1. Einführung (das Einführen):

introduction r.ż.

2. Einführung (Import):

importation r.ż.

3. Einführung (Markteinführung):

lancement r.m.

5. Einführung (Einleitung):

l'introduction r.ż. à qc

Verführung RZ. r.ż.

1. Verführung:

séduction r.ż.

Heimfahrt RZ. r.ż.

[trajet r.m. du] retour r.m.

heim|finden CZ. cz. nieprzech. niereg.

Abführung RZ. r.ż.

Zuführung RZ. r.ż.

1. Zuführung (Zufuhr):

arrivée r.ż.

Ausführung RZ. r.ż.

2. Ausführung (Qualität):

qualité r.ż.

3. Ausführung (Modell):

modèle r.m.

4. Ausführung meist Pl (Darlegung):

exposé r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina