niemiecko » francuski

Achter <-s, -> [ˈaxtɐ] RZ. r.m. (Ruderboot)

huit r.m.

achtern PRZYSŁ. NAUT.

II . achten [ˈaxtən] CZ. cz. nieprzech.

1. achten (aufpassen):

2. achten (beachten):

3. achten (sehen auf):

Machete <-, -n> [maˈtʃeːtə] RZ. r.ż.

Ächzer <-s, -> RZ. r.m. pot.

ächten [ˈɛçtən] CZ. cz. przech.

2. ächten HIST.:

achtens [ˈaxtəns] PRZYSŁ.

achtbar PRZYM. podn.

Pächter(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

preneur(-euse) r.m. (r.ż.)bail]

Wächter(in) <-s, -> [ˈvɛçtɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Wächter przest. (Wachmann):

gardien(ne) r.m. (r.ż.)
surveillant(e) r.m. (r.ż.)

2. Wächter (Hüter):

gardien(ne) r.m. (r.ż.)

Peter <-s> [ˈpeːtɐ] RZ. r.m.

Pierre r.m.
Achtel (-note) r.ż. MUZ.
croche r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina