niemiecko » hiszpański

I . ab|lesen niereg. CZ. cz. przech.

II . ab|lesen niereg. CZ. cz. nieprzech.

Ableger <-s, -> RZ. r.m.

1. Ableger BOT.:

esqueje r.m.

2. Ableger GOSP.:

sucursal r.ż.

I . ab|legen CZ. cz. nieprzech. (Schiff)

II . ab|legen CZ. cz. przech.

1. ablegen (ausziehen):

sacarse LatAm

I . ab|lösen CZ. cz. przech.

II . ab|lösen CZ. cz. zwr. sich ablösen

1. ablösen (abgehen):

2. ablösen (sich abwechseln):

Ablader <-s, -> RZ. r.m. HAND., NAUT.

Leser(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

lector(a) r.m. (r.ż.)

ab|laden niereg. CZ. cz. przech.

2. abladen (Arbeit, Schuld):

Weser <-> [ˈve:zɐ] RZ. r.ż.

Weser r.m.

Nieser <-s, -> [ˈniːzər] RZ. r.m. pot.

Bläser(in) <-s, -; -, -nen> [ˈblɛ:zɐ] RZ. r.m.(r.ż.) MUZ.

músico(-a) r.m. (r.ż.) (que toca un instrumento de viento)
Ablöse (Ablösung aus dem Amt) r.ż. rzad.
relevo r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Ableser" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina