niemiecko » hiszpański

Tłumaczenia dla hasła „Gütern“ w niemiecko » hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpańsko » niemiecki)

I . gut <besser, am besten> [gu:t] PRZYM.

3. gut (richtig):

gut

5. gut (für Gesundheit):

6. gut (vorteilhaft):

gut

9. gut SZK. (Note):

gut

Gut <-(e)s, Güter> RZ. r.n.

2. Gut (Landgut):

Gut
finca r.ż.
Gut
hacienda r.ż. LatAm

I . gut gehen, gut|gehen niereg. CZ. cz. bezosob. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

II . gut gehen, gut|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. (sich gut verkaufen)

gut bezahlt, gutbezahlt PRZYM.

gut sitzend, gutsitzend PRZYM.

gut sitzend Kleidungsstück:

sentador Arg, Chil

gut gehend, gutgehend PRZYM. (florierend)

gut gemeint, gutgemeint [ˈgu:tgəmaɪnt] PRZYM.

gut situiert, gutsituiert [ˈgu:tzituˈi:ɐt] PRZYM.

gut gelaunt, gutgelaunt PRZYM.

gut unterrichtet, gutunterrichtet PRZYM. (gut informiert)

gut verdienend, gutverdienend PRZYM.

gut dotiert, gutdotiert PRZYM.

gut dotiert Stellung:

gut aussehend, gutaussehend PRZYM.

gut betucht PRZYM.

Hasło od użytkownika

gut aussehend, gutaussehend PRZYM.

Hasło od użytkownika

Przykładowe zdania ze słowem Gütern

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dies betrifft vor allem die Wohnsituation und die Versorgung mit Gütern des täglichen Bedarfs.
de.wikipedia.org
Er lebte anschließend auf den Gütern seiner altmärkischen Familie.
de.wikipedia.org
Während jedoch hohe Preise eine Knappheit von Gütern und Dienstleistungen signalisieren, üben Renditen eine reziproke Signalfunktion aus: hohe Renditen signalisieren geringe Knappheit und hohes Risiko und umgekehrt.
de.wikipedia.org
In diesem Fall weist die orangerote Warntafel nur darauf hin, dass mit gefährlichen Gütern beladen ist und sich dazu nähere Informationen auf den Versandstücken selbst befinden.
de.wikipedia.org
Eine grundlegende Kritik an der Hochrechnung der Schäden durch Raubkopien richtet sich gegen die Verwendung der gleichen Zählmethode wie bei materiellen Gütern.
de.wikipedia.org
Durch Erhöhung der Dienstpflicht der schollenpflichtigen bäuerlichen Untertanen standen auf den adeligen Gütern genügend billige Arbeitskräfte zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Da jede freie Ressource in die Kriegswirtschaft investiert wurde, sank die Produktion von exportierbaren Gütern auf nahe Null.
de.wikipedia.org
Nachfragesteigerungen nach diesen Gütern werden folglich eher inflationäre Effekte als Wachstumsimpulse auslösen.
de.wikipedia.org
Während jedoch hohe Preise eine Knappheit von Gütern und Dienstleistungen signalisieren, üben Renditen eine reziproke Signalfunktion aus, denn hohe Renditen signalisieren geringe Knappheit und hohes Risiko und umgekehrt.
de.wikipedia.org
Der Erzbischof räumte dem Kloster 1583 einige Güter der Vogtei zur Nutzung ein und behielt sich die Entscheidung zu den übrigen Gütern vor.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina