niemiecko » hiszpański

geschossen [gəˈʃɔsən] CZ.

geschossen im. cz. przeszł. von schießen

Zobacz też schießen

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃi:sən] CZ. cz. przech.

1. schießen (Geschoss):

2. schießen (Person):

3. schießen (Satellit, Rakete, Ball):

4. schießen (Wild):

5. schießen (Foto):

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] CZ.

geschlossen im. cz. przeszł. von schließen

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] PRZYM.

2. geschlossen (Vokal):

Zobacz też schließen

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sən] CZ. cz. nieprzech.

1. schließen (zugehen, Geschäft):

2. schließen (aufhören):

3. schließen (abschließen):

6. schließen (umfassen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sən] CZ. cz. zwr.

schließen sich schließen (zugehen):

Geschoss <-es, -e> [gəˈʃɔs] RZ. r.n., Geschoßst. pis. RZ. r.n. RFN

1. Geschoss (von Waffen):

proyectil r.m.

2. Geschoss (Etage):

piso r.m.
planta r.ż.

Geschossbahn <-, -en> RZ. r.ż.

I . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃi:bən] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃi:bən] CZ. cz. przech.

3. schieben pot. (handeln):

4. schieben slang (ableisten):

schelten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] CZ. cz. przech. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina