niemiecko » hiszpański

rahmen [ˈra:mən] CZ. cz. przech.

rammen [ˈramən] CZ. cz. przech.

1. rammen (in den Boden):

3. rammen (beschädigen):

Traumen [ˈtraʊmən]

Traumen pl von Trauma

Zobacz też Trauma

Trauma <-s, Traumen [o. Traumata]> [ˈtraʊma] RZ. r.n. MED., PSYCH.

Ramen [ˈra:mən] RZ. Pl GASTR.

ramen r.m.

Dogma <-s, Dogmen> [ˈdɔgma] RZ. r.n.

Drama <-s, Dramen> [ˈdra:ma, pl: ˈdra:mən] RZ. r.n.

II . kramen CZ. cz. przech. pot. (hervorholen)

raunen [ˈraʊnən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. podn.

I . rauben [ˈraʊbən] CZ. cz. przech.

2. rauben (entführen):

I . raufen [ˈraʊfən] CZ. cz. nieprzech.

II . raufen [ˈraʊfən] CZ. cz. zwr.

raufen sich raufen:

sich raufen mit +C. um +B.
sich raufen mit +C. um +B.
sugerir cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina