niemiecko » hiszpański

I . sacht(e) PRZYM.

2. sacht(e) (unmerklich):

sacht(e)

II . sacht(e) PRZYSŁ. pot.

1. sacht(e) (nicht so hastig):

sacht(e)

2. sacht(e) (vorsichtig und leise):

sacht(e)

Madame <-, Mesdames> [maˈdam, pl: meˈdam] RZ. r.ż. podn.

señora r.ż.

Bardame <-, -n> RZ. r.ż.

Sache <-, -n> [ˈzaxə] RZ. r.ż.

3. Sache PR. (Fall):

caso r.m.
in Sachen [o. in der Sache] ... gegen ...
en la causa... contra...

4. Sache (Stundenkilometer):

Sachse (Sächsin) <-n, -n; -, -nen> [ˈzaksə] RZ. r.m. (r.ż.)

sajón(-ona) r.m. (r.ż.)

Flame (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈfla:mə] RZ. r.m. (r.ż.)

Flame (-in)
flamenco, -a r.m., r.ż.

Frame <-s, -s> [ˈfre:ɪm] RZ. r.m. INF.

Zuname <-ns, -n> [ˈtsu:na:mə] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina