niemiecko » hiszpański

schiefgewickelt PRZYM. pot.

schienen [ˈʃi:nən] CZ. cz. przech.

I . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃi:bən] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃi:bən] CZ. cz. przech.

3. schieben pot. (handeln):

4. schieben slang (ableisten):

Schiefer <-s, -> [ˈʃi:fɐ] RZ. r.m.

Schiefhals <-es, ohne pl > RZ. r.m. MED.

schief|laufen

schieflaufen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein pot.:

schief|lachen CZ. cz. zwr.

schieflachen sich schieflachen pot.:

Schiebung <-, -en> RZ. r.ż. pot. pej.

1. Schiebung (Schiebergeschäft):

chanchullo r.m.
negocio r.m. sucio

2. Schiebung (Bevorzugung):

enchufe r.m.
Schiebung SPORT
tongo r.m.

Schießhund <-(e)s, -e> RZ. r.m. pot.

schiefgehen CZ.

Hasło od użytkownika
etw. schiefgehen (misslingen) cz. nieprzech. pot.
etw. schiefgehen (misslingen) cz. nieprzech. pot.
torcerse algo pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina