niemiecko » niderlandzki

ˈauf·ti·schen CZ. cz. przech.

1. auftischen (servieren):

2. auftischen pot. pej. (erzählen):

ˈauf·wi·schen CZ. cz. przech.

2. aufwischen:

ˈan·fau·chen CZ. cz. przech.

1. anfauchen (pusten gegen):

2. anfauchen pot. przen. (schelten):

da·ˈzwi·schen [daˈ͜tsvɪʃn̩, ˈdaː͜tsvɪʃn̩] PRZYSŁ.

1. dazwischen (zwischen zwei Dingen):

3. dazwischen (darunter):

er·ˈfri·schen [ɛɐ̯ˈfrɪʃn̩] CZ. cz. przech. a. przen.

in·ˈzwi·schen [ɪnˈ͜tsvɪʃn̩] PRZYSŁ.

ˈzwi·schen [ˈ͜tsvɪʃn̩] PRZYIM. +C. o B. (zeitlich dazwischenliegend)

er·ˈwi·schen1 [-ˈvɪʃn̩] CZ. cz. przech.

1. erwischen pot. (zu fassen kriegen):

2. erwischen pot. (ertappen):

ˈkrei·schen [ˈkr͜aiʃn̩] CZ. cz. nieprzech.

2. kreischen (quietschen):

über·ˈfi·schen [-ˈfɪʃən] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski