niemiecko » niderlandzki

Tłumaczenia dla hasła „Zug“ w niemiecko » niderlandzki słowniku (Przełącz na niderlandzko » niemiecki)

Zug <Zug(e)s, Züge> [ ͜tsuːk, ˈ͜tsyːgə] RZ. r.m.

6. Zug:

ruk
zet
Zug FIZ., TECHNOL.
am Zug sein
am Zug sein przen.
Zug um Zug
Zug um Zug przen.
Zug um Zug przen.
Zug um Zug przen.
zum Zuge kommen przen.
zum Zuge kommen przen.

8. Zug (Disziplin, Ordnung):

Zug
Zug

9. Zug (auf Trab sein, in Fahrt sein):

Zug
Zug
im besten Zuge [o. gut im Zug] sein przen.
Zug in die Sache bringen przen.
da ist kein Zug drin pot. przen.

ˈD-Zug [ˈdeː͜tsuːk] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Güterverkehr wurde noch bis zum Ende des Jahres aufrechterhalten, fand aber nur nach Bedarf statt, somit verkehrten oftmals tagelang keine Züge.
de.wikipedia.org
Die Erschütterung durch den Zug bewirkte, dass die Schraubzwinge sich löste und die Weichenzunge sich verschob.
de.wikipedia.org
Die runde Signallaterne hat zum Zug hin eine weiße runde Milchglasscheibe, welche in der Mitte einen schwarzen waagrechten Balken hat.
de.wikipedia.org
Namentlich im Personenverkehr beschränkte sich das Angebot auf einzelne Züge am Tag.
de.wikipedia.org
Zudem befindet sich der Bahnsteig der westwärts fahrenden Züge am Hauptbahnhof (Gleis 1 und 2) in einem Tunnel.
de.wikipedia.org
Auch hier kam er nicht wie erwartet zum Zuge.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Wasserbaumaßnahmen sollte auch der Mühlendamm mit seiner Umgebung umgestaltet werden.
de.wikipedia.org
Das Motormoment geht dabei vom Zug- in den Schubbetrieb über.
de.wikipedia.org
Im Zug der Liturgiereform wurde 1964 der Hochaltar abgetragen.
de.wikipedia.org
Züge von und zur Neubaustrecke können nur auf den Bahnsteiggleisen 2 und 7 halten.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski