niemiecko » niderlandzki

galt [galt] CZ.

galt 3. pers l.poj. cz. prz. von gelten¹, gelten²

Zobacz też gelten , gelten

ˈgel·ten2 <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltn̩] CZ. cz. bezosob.

1. gelten (gültig sein):

3. gelten (beimessen):

4. gelten podn. (gehen um):

es galt meine Ehre

ˈgel·ten1 <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈgel·ten2 <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltn̩] CZ. cz. bezosob.

1. gelten (gültig sein):

3. gelten (beimessen):

4. gelten podn. (gehen um):

es galt meine Ehre

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Es galt für diese Münzart ein begrenzter schuldbefreiender Annahmezwang.
de.wikipedia.org
Unter arabischer Herrschaft galt er als uneinnehmbare Festung, die von Arabern und Christen bewohnt wurde.
de.wikipedia.org
Besonderes Augenmerk galt der Aufgabe, die geografische Verbreitung von Atomwaffen zu verhindern und die militärische Präsenz von Ländern aus anderen Regionen zu verringern und letztendlich zu beseitigen.
de.wikipedia.org
Hier galt er als fröhlicher und leichtsinniger Patriarch und Gastgeber.
de.wikipedia.org
Das Zunftrecht galt in Städten, außerhalb dieser war das Handwerk zunftfrei oder unzünftig.
de.wikipedia.org
Er galt als einer der beliebtesten deutschen Filmschauspieler seiner Zeit.
de.wikipedia.org
Der Graureiher wurde aber nicht nur zum Vergnügen gejagt, sondern galt auch als besonders exquisite Speise.
de.wikipedia.org
Er galt als Fachmann auf dem Gebiet der Währungsprognostik und der internationalen Währungsbeziehungen.
de.wikipedia.org
Dies galt als ein sehr beliebtes Verfahren zur unauffälligen Kommunikation der Mitglieder im Alltag.
de.wikipedia.org
Beim Um- und Neubau galt es vor allem, die Anlagen nach den geltenden Brandschutznormen zu errichten bzw. die Bestandskonstruktionen entsprechend zu ertüchtigen.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski