niemiecko » polski

I . prọper [ˈprɔpɐ] PRZYM. pot.

1. proper (gepflegt, gefällig):

2. proper (sauber, ordentlich):

3. proper (sorgfältig):

II . prọper [ˈprɔpɐ] PRZYSŁ. pot.

1. proper (gepflegt):

Stọpper <‑s, ‑> RZ. r.m. SPORT

Kọ̈pper <‑s, ‑> RZ. r.m. pot.

Köpper → Kopfsprung

Zobacz też Kopfsprung

Kọpfsprung <‑[e]s, ‑sprünge> RZ. r.m.

Pọpper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈpɔpɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

pop[p]ers r.m.

Ẹcker <‑, ‑n> [ˈɛkɐ] RZ. r.ż. BOT.

bukiew r.ż.
buczyna r.ż. pot.

I . su̱per [ˈzuːpɐ] PRZYM. inv pot.

II . su̱per [ˈzuːpɐ] PRZYSŁ. pot.

super aussehen, klingen, schmecken:

super pot.

Ka̱per1 <‑, ‑n> [ˈkaːpɐ] RZ. r.ż. meist l.mn. BOT.

kapar r.m.

Su̱per <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. meist ohne rodz.

Vi̱per <‑, ‑n> [ˈviːpɐ] RZ. r.ż. ZOOL.

żmija r.ż.

Camper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkɛmpɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

kempingowiec r.m. pot.

Jụmper <‑s, ‑> [ˈdʒampɐ] RZ. r.m. INF.

Kạsper <‑s, ‑> [ˈkaspɐ] RZ. r.m., Kạsperl [ˈkaspɐl] RZ. r.m. o r.n. <‑s, ‑[n]> austr., Kạsperle [ˈkaspɐlə] RZ. r.m. o r.n. <‑s, ‑> poł. niem. (Puppenfigur)

Kọ̈rper <‑s, ‑> [ˈkœrpɐ] RZ. r.m.

Rapper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈrɛpɐ] RZ. r.m.(r.ż.) MUS

raper(ka) r.m. (r.ż.)

Vẹsper1 <‑, ‑n> [ˈfɛspɐ] RZ. r.ż. REL.

Keeper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkiːpɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Keeper austr. alt SPORT (Torwart):

bramkarz r.m.

2. Keeper (Barkeeper):

barman(ka) r.m. (r.ż.)

Kịpper <‑s, ‑> RZ. r.m. MOT.

Wịmper <‑, ‑n> [ˈvɪmpɐ] RZ. r.ż.

2. Wimper BIOL.:

rzęska r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski