niemiecko » polski

bachạb [bax​ˈap] PRZYSŁ. CH

Mạchart <‑, ‑en> RZ. r.ż.

fason r.m.

I . za̱ghaft PRZYM.

2. zaghaft (furchtsam):

II . za̱ghaft PRZYSŁ.

I . zạckig [ˈtsakɪç] PRZYM.

1. zackig (gezackt):

II . zạckig [ˈtsakɪç] PRZYSŁ. pot. (schneidig)

Schạch1 <‑s, bez l.mn. > [ʃax] RZ. r.n. (Brettspiel)

Hạchel <‑, ‑n> [ˈhaxəl] RZ. r.ż. austr. (Küchenhobel)

Hạchse <‑, ‑n> [ˈhaksə] RZ. r.ż.

2. Hachse żart. pot. (Bein):

gira r.ż. pot.
kopyto r.n. pot.

zạck [tsak] WK pot.

Acha̱t <‑[e]s, ‑e> [a​ˈxaːt] RZ. r.m.

agat r.m.

hạch [hax] WK

Bache <‑, ‑n> [ˈbaxə] RZ. r.ż. ZOOL.

maciora r.ż. [dzika]

Lạche1 <‑, ‑n> [ˈla(ː)xə] RZ. r.ż. (Pfütze)

kałuża r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski