niemiecko » polski

He̱i̱mspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. SPORT

Rọ̈sslispielNP <‑[e]s, ‑e> [ˈrœsli-] RZ. r.n. CH, Rọ̈ßlispielst. pis. RZ. r.n. <‑[e]s, ‑e> CH

Brẹttspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Ẹndspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. SPORT

Hịnspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. SPORT

Hö̱rspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Vo̱rspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

2. Vorspiel THEAT (einleitende Szene):

prolog r.m.

3. Vorspiel (Zärtlichkeiten):

gra r.ż. wstępna

4. Vorspiel (Anfang):

Bạllspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Da̱mespiel <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

warcaby l.mn.
damka r.ż. pot.

Gạstspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

1. Gastspiel (Auftritt als Gast):

2. Gastspiel SPORT (Auswärtsspiel):

Hạndspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. SPORT

Lụstspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Na̱chspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

1. Nachspiel MUS:

postludium r.n.

2. Nachspiel THEAT:

epilog r.m.

3. Nachspiel (Zärtlichkeiten):

pieszczoty r.ż. l.mn. po zbliżeniu

Ra̱tespiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Rụ̈ckspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. SPORT

Sịngspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. MUS

Skatspiel <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Te̱lespiel <‑[e]s, ‑e> [ˈteːleʃpiːl] RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski