niemiecko » polski

Klọpffestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. MOT.

Da̱u̱erfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Re̱i̱ßfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Dre̱hfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Drụckfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

1. Druckfestigkeit (Ausdauer):

2. Druckfestigkeit (Kontinutät):

Stạndfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Standfestigkeit (Stabilität):

stabilność r.ż.

2. Standfestigkeit → Standhaftigkeit

Zobacz też Standhaftigkeit

Stạndhaftigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Drạllfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Knịckfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. TECHNOL.

Fẹstigkeit <‑, bez l.mn. > [ˈfɛstɪçkaɪt] RZ. r.ż.

Dre̱i̱stigkeit1 <‑, bez l.mn. > [ˈdraɪstɪçkaɪt] RZ. r.ż. (Art: einer Person, eines Verhaltens)

Frọstigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Frostigkeit METEO:

lodowatość r.ż.

2. Frostigkeit fig (abweisende Kühle):

chłód r.m. fig

Wụrstigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. pot.

Betonfestigkeit RZ.

Hasło od użytkownika

Trennfestigkeit RZ.

Hasło od użytkownika

Scheuerfestigkeit RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski